TRI RAZBOJNIKA

Osnovna ŠKOLA

Analiza

METODIČKI PRIJEDLOZI ZA OBRADU ANIMIRANOG FILMA TRI razbojnika

REDATELJ Hayo Freitag

(PREPORUČENA DOB: 6+)

Pripremila:

  • Snježana Gabelić, prof. hrvatskoga jezika, Nadbiskupska klasična gimnazija, Zagreb

U dodatnome oblikovanju sudjelovale:

  • Ulita Pocedić, učiteljica, OŠ Braće Radić, Zagreb
  • Iva Đorđević, prof., OŠ Vazmoslav Gržalja, Buzet

Mentor i recenzent:

prof. Krešimir Mikić, Učiteljski fakultet, Sveučilište u Zagrebu

Teme koje obrađujemo uz film:

  • vjera u sebe – usamljenost – prijateljstvo – obitelj – suprotstavljanje strahu

UVOD

Obrazovni materijal uz animirani film Tri razbojnika

Predmetnim sadržajem žele se podastrijeti obavijesti o filmu, prijedlog aktivnosti koji bi učenike pripremio za gledanje filma, prijedlog aktivnosti i korisni izvori nakon gledanja filma te filmski pojmovi i definicije prema školskomu planu i programu za osnovnu školu. Materijal je pripremila profesorica hrvatskoga jezika, a nadopunila ga je učiteljica zaposlena u osnovnoj školi s namjerom da podržimo filmsku umjetnost za najmlađe. Želja nam je da doživljaj filma bude potpun, te se nadamo da će djeca biti motivirana nastaviti  razgovor o filmu i u učionici nakon projekcije.

Režija: Hayo Freitag

Scenarij: Bettine von Borries, Achim von Borries, Hayo Freitag (po dječjoj slikovnici Tri razbojnika Tomija Ungerera)

Scena: Anne Hofmann, Robert Brandt

Likovi: Michaela Wagner, Heidi Yi Lun Chen-Ceslik

Animacija: Edson Basarin, Romy Garcia

Montaža: Sascha Wolff-Täger, Lars Jordan

Glazba: Kenneth Pattengale, Bananafishbones (naslovna pjesma)

Produkcija: Stephan Schesch (izvršni producent); Stefan Arndt in David Groenewold (koproducenti)

Distribucija u Hrvatskoj: Pa – Dora

Žanr: dječji animirani film

Autor literarnoga prijedloga TOMI UNGERER, rođen 1931. godine u Strassbourgu, međunarodno je priznat grafičar, slikar, crtač, pisac, prije svega ilustrator slikovnica za djecu i odrasle. Za svoj izuzetno opsežan kreativni opus primio je mnogobrojna međunarodna priznanja. Razigran je, duhovit, kritičan, a u djelima za odrasle također je i satiričan i provokativan. U više od 80 knjiga za djecu, koje je do sada napisao, uvijek se suptilno zauzimao za prava djece na samostalnost, znatiželju i samorealizaciju.

Režiser filma HAYO FREITAG, rođen 1950. godine  u Wilhelmshavenu, studirao je umjetnost i filozofiju. Isprva je radio kao pisac i ilustrator slikovnica, političko-satiričnih djela i pjesničkih zbirki, a poslije se posvetio animiranim i kratkim filmovima. Sudjelovao je također u reklamama, serijama i filmovima za televiziju i kino kao režiser, pa dosad potpisuje tri animirana filma: kratkometražni Das Pflaumenhuhn (1997) te cjelovečernje filmove Käpt’n Blaubär – Der Film (1999) i Die drei Räuber (Tri razbojnika, 2007), za koje je primio mnogobrojne nagrade.

Filmfest Hamburg 2007 (nagrada publike), Mon Premier Festival 2008 – Pariz (nagrada publike), Les Nuits Magiques 2007 – Bordeaux (nagrada publike), Festivaldu Film pour Enfants 2008 – Vizille (nagrada publike), Open Doek 2008 – Turnhout (nagrada publike), Festival d’Animation Annecy 2008 (nagrada publike), anim’est 2008 – Bukurešt (najbolji cjelovečernji film), Alekino 2008 – Poznanj (najbolji cjelovečernji film po izboru dječjeg žirija), Animabasauri 2009 – Bilbao (najbolji cjelovečernji film po izboru međunarodnog žirija), Filmbewertungsstelle Wiesbaden – FBW (ocjena »posebno dragocjeno«)

¨(…) Tri razbojnika nikada ne ulaze u jednostavno didaktičko moraliziranje, koje prevladava u mnogim drugim dječjim filmovima. Dobro i zlo nije moguće ovdje nedvosmisleno dokučiti. U lijepo kultiviranoj skepsi do autoriteta, koji kroz film uvijek iznova dolazi do izražaja, pokazuje se anarhična žilica moralista Ungerera. Tri razbojnika kao kongenijalno ostvarenje Tomija Ungerera nude više od tek savršene obiteljske razbibrige. Film Haya Freitaga povrh svega nenametljiv je zagovor prava biti dijete, pritom ne manjkaju ni neučtivo-kritički podtonovi. Sve skupa oživljava razbojnička glazba grupe Bananafishbones. Naslovna pjesma ulazi nam u uho i film je pravi mali biser.˝ Andreas Staben, Filmstarts.de (www.filmstarts.de)

˝Bitnu razliku između filma Tri razbojnika i drugih animiranih filmova moguće je prepoznati vrlo brzo: dok druge aktualne produkcije pridaju više spektakularnosti 3D animacije, film Tri razbojnika u tome se smislu suzdržava i pokušava osvojiti gledatelje  klasičnom 2D animacijom. Rezultat nije samo izuzetna dosljednost književnomu predlošku.˝

˝Istinski dobre priče uvijek su aktualne i nikada ne gube na kvaliteti. Tri razbojnika upravo su takva, istinski dobra priča, koja je pored toga prerađena u predivan scenarij. I ne samo to. Rezultat je dugotrajna rada (…) je također vizualno velik užitak. Na slikama je moguće otkriti brojne luckaste detalje. Osobito su u šumi skriveni mnogi sitni detalji, koje možemo uočiti tek kada se pažljivo zagledamo. (…) Tri razbojnika nude  veliku dozu dječje drskosti pomiješane sa zrncem anarhije. Film (…) je pun mašte i zahtjevan je,  a prije svega izuzetno zabavan. Primjeren je prvenstveno manjoj djeci, mada su i odrasli gledatelji za vrijeme projekcije filma vidljivo oduševljeni. (…) Nevjerojatno šarmantan dječji film koji ne smijete propustiti.˝ Anke Hermann, Cinefacts (www.cinefacts.de)

˝Zadnji dio prizora kada ružičasti jednorog polako, nadrealistično klizi po platnu, gledatelj je svjestan kongenijalne, posve dadaistične otkačenosti toga malog, ali izuzetno profinjena filma. Za malene će predstavljati jednu od mnogih zabava, a za odrasle je to odmor od poplave raznih kompjuterski dizajniranih trodimenzionalnih filmskih junaka.˝ Sebastian Klausner, DVD-Forum.at (www.dvd-forum.at)

Autor je u jednom intervjuu ispričao događaj koji ga je potaknuo na snimanje filma Pjesma mora. Dok se sa suprugom i 10-godišnjim sinom Benom odmarao na zapadnoj obali Irske, duboko ga je potresao prizor mnoštva ubijenih tuljana na morskoj obali. Od starije gospođe koja je živjela uz more doznao je da su ih ubili lokalni ribari jer su bili ljuti što im je opao ulov ribe. Otkrio je kako mu je ista gospođa tom prigodom ispričala da se u prošlosti tako nešto ne bi moglo dogoditi jer su ribari nekada davno štovali tuljane zahvaljujući irskoj tradiciji. Vjerovali su da će onoga tko im učini nažao stići strašna nesreća. U ta su vremena bila rasprostranjena i vjerovanja da u tuljanima žive duše ljudi izgubljenih u moru te da su neki od njih bića zvana selkiji. To ga je inspiriralo da animiranim filmom prenese priču iz bogate keltske mitologije – priču o bićima koja mogu odbaciti kožu tuljana i živjeti kao ljudi, ali se i ponovno vratiti u vodu te živjeti kao tuljani.

O nastanku filma

Tri razbojnika prva su knjiga svjetski poznatoga njemačkog umjetnika Tomija Ungerera (1931), po kojoj je snimljen cjelovečernji  film. Njemački producent Stephen Schesch (1967) dugo je sanjao o tome da će snimiti film prema priči Tri razbojnika. Trebalo je proći više godina da bi od Ungerera i švicarskoga izdavača Diogenesa, vlasnika prava za njemačko izdanje knjige, dobio dozvolu za snimanje. Bio je to dugotrajan proces zbližavanja i pridobljavanja povjerenja, koji je počeo još 1997. godine. Jedna od ključnih tema pregovora bila je kako će na osnovi male knjižice snimiti cjelovečernji film. Ungerera je brinulo da će se nakon širenja izgubiti originalna priča Tri razbojnika, pa se sa Scheschom više puta susretao kako bi razmijenili ideje i iz slikovnice izdvojili ključne elemente: s jedne strane, to su tri razbojnika (strašni, a ujedno ugodni i smiješni, koji predstavljaju  svojevrsno ˝trojedinstvo˝, ali  su i različiti likovi) te mala nedužna i vrijedna sirotica, koja njihov život potpuno promijeni; s druge strane, imamo ˝staru tetu čudakinju˝, koja je u knjizi spomenuta samo u tri riječi.  Iz te osnove Schesch i Ungerer izgradili su nastavak priče obogativši je tipično ungererskim elementima: zlobni uče od dobrih, u priči je puno crtanja, kreativnosti, muziciranja i učenja, nailazimo na mnogobrojne duhovite i apsurdne sitnice, način priče je lakonski. Budući da je i sam Ungerer mnogo pridonio tomu kreativnom procesu, bio je siguran da će film biti snimljen u njegovu stilu.

Kako o nastanku filma više nije bilo dvojbe, Schesch je s kolegama producentima, Stefanom Arndtom i Davidom Groenewoldom, osnovao produkcijsku kuću Animation X. Njihov cilj bilo je stvaranje zahtijevnih i kvalitetnih filmova, koje će odlikovati jasan umjetnički rukopis, ali da budu zanimljivi međunarodnoj publici; pritom im uzor nisu  bili američki već francuski animirani filmovi, npr. Proročanstvo žaba i Trojke iz Bellevilla. Tri razbojnika bila su idealna za prvu produkciju kuće Animation X. Scenaristi Bettine von Borries i Achim von Borries izradili su prijedlog scenarija, iskusni tvorac animiranih filmova Hayo Freitag se, u uskoj suradnji s Ugererom, primio pripreme likova i podloge iz knjige za animaciju na velikome platnu. Kada su pripreme za film završene i kada je prikupljen budžet, producenti su Freitaga zamolili da preuzme još i režiju filma.

Glavna ideja tijekom izrade filma bila je da se u film prenese grafički, narativni, moralno-filozofski  koncept Ungererove slikovnice, odnosno da ne nastane banalan, plitak dječji film, već višeslojna, vizualno izražajna i odlično ispričana filmska priča. U skladu s tom idejom tvorci su se odlučili za klasičnu, ručno izrađenu 2D animaciju, pa su, suprotno uobičajenoj praksi, izradu prepustili mnogobrojnim slobodnim umjetnicima iz Hamburga, Berlina i Stuttgarta, a za njihovu umjetničku i logističku koordinaciju brinuo se režiser Freiteg.

U ovome je filmu glazba neobično važna.  Njegovi tvorci tražili su pravu razbojničku glazbu, pa se često spominjala sintagma Tom Waits za djecu. Oko projekta okupili su razne grupe i umjetnike, a na kraju su se odlučili za pjesmu njemačke grupe Bananafishbones, koja odlično odgovara atmosferi filma te kao razbojnička glazbena tema prati sve događaje u njemu. Ostalu glazbu napisao je američki skladatelj Kenneth Pattengale, koji je nastavio u stilu Toma Waitsa, kojega je upotpunio svojim glazbenim citatima.

Film su počeli snimati 2005. godine, završili su ga točno dvije godine kasnije. Tomi Ungerer bio je oduševljen konačnim rezultatom.

Sažetak filma

Nakon smrti roditelja mala Tina treba otići u sirotište, koje vodi zla odgajateljica. Kočiju kojom se djevojčica vozi u novi dom usred tamne šume napadnu trojica razbojnika odjeveni u crne kapute i šešire. Hrabru i pametnu Tinu razbojnici potpuno oduševe i ona se dosjeti načina kako bi mogla izbjeći odlazak u sirotište; razbojnike uvjeri da je njezin otac bogati maharadža koji je za nju spreman platiti visoku otkupninu, nagovori ih da je otmu te njihov razbojnički život u nekoliko dana potpuno okrene naglavce. U nastavku upoznamo  i zlu tetu (upraviteljicu sirotišta) i njezinu jadnu siročad, opsjednutoga policajca i mnogobrojne pomalo neobične životinje. Nakon ustanka u sirotištu, koji je popraćen gađanjem  hranom, djeca uzimaju stvar u svoje ruke i s razbojnicima događaje vode pravomu sretnom završetku.

Zabranjeno je neovlašteno kopiranje ili distribuiranje dijelova ili cijelog projekta. Projekt podliježe pravima Zakona o autorskim pravima.
Vlasnik autorskih prava je udruga Djeca susreću umjetnost.

Copyright © 2018 Sedmi kontinent

Powered by Protagonist

Koristimo kolačiće (cookies) kako bismo poboljšali funkcionalnost stranice i omogućili vam bolje korisničko iskustvo